Образец заполнения платежного поручения года была неясность: в ФСС советовали в поле 101 указывать 08, а в ПФР — 01 или 14). С 1 января 2014 года все налогоплательщики обязаны по-новому заполнять платежные поручения на уплату налогов и страховых . Это позволит упростить заполнение платежного поручения налогоплательщику, следовательно, избежать. Скачать образец платежки ПФР 2014 года. Ставки страховых взносов в фонды в 2014 году скачать. Образцы заполнения платежных поручений на уплату налогов и страховых взносов в 2014 году. С подробными комментариями и пояснениями. Платежное поручение в ПФР 2014. Платежное поручение в ПФР образец заполнения 2016 года. Платежное поручение платежка бланк образец заполнения Положение 3. П новая форма 2. 01. Из этой статьи Вы узнаете: Что такое платежное поручение. Форма платежного поручения. Как заполнить платежное поручение Образец заполнения платежного поручения. Коды ОКТМОГде указывать УИНПравила заполнения платежек если налоговые платежи перечисляются иным лицом. Полезные ссылки по теме. Любая организация или индивидуальный предприниматель становится налогоплательщиком с момента государственной регистрации с присвоением уникального номера ИНН, и именно с этого момента у них возникают обязанности по представлению налоговых деклараций (расчетов), бухгалтерской и статистической отчетности, вне зависимости от фактического осуществления предпринимательской деятельности. Приказом Минфина России от 2. Так, ИНН плательщика (поле 6. У получателя налоговых платежей и страховых взносов ИНН (поле 6. КПП получателя средств (поле 1. При этом ни значение ИНН, ни значение КПП не могут начинаться с двух нулей. Так, например, указано, что значение реквизита . При этом первый и второй знаки (цифры) ИНН плательщика или получателя не могут одновременно принимать значение ноль (0). Иначе говоря, этот реквизит юридическое лицо заполняет, начиная с самого первого знака. УИН (реквизит 2. 2), может состоять из 2. КБК (реквизит 1. 04) должен содержать 2. ОКТМО (поле 1. 05) состоит из 8 или 1. При этом все знаки данных показателей не могут одновременно быть нулями. Но если получено требование об уплате налогов, сборов, то УИН необходимо взять оттуда; дополнен перечень оснований платежа, отражаемых в реквизите . Вместо этого в 1. КБК будут отражаться коды подвидов доходов, позволяющие идентифицировать тип платежа. А 3. 1 марта появится новый реквизит — код УИН. По- прежнему, перечисляя налоги, бухгалтеру компании надо указывать статус 0. При уплате других сумм (например, налога или штрафа) указывайте 0. То же самое касается ситуации, когда компания перечисляет страховые взносы. Что такое платежное поручение. Платежное поручение – это основной расчетный документ, которым плательщик физическое лицо, индивидуальный предприниматель или юридическое лицо производит перевод денежных средств со своего банковского счета или без открытия счета. Организации и ИП используют платежное поручение для оплаты: товаров, работ, услуг; налогов, сборов, взносов; платежей юридических лиц и ИП в пользу своих работников; иных платежей. Поручение может быть представлено в банк на бумажном носителе или в электронном виде, посредством системы банк- клиент (интернет- банкинг и т. Как правильно заполнить платежное поручение, учитывая все нововведения? И образец платежки на взносы?). Это следует из Памятки от ПФР и из образца платежного поручения по страховым взносам в фиксированном размере на страховую часть. В связи с опубликованием 24.01.2014 года в Как заполнять платежные поручения в 2014 году: изменения. Это следует из Памятки от ПФР и из образца платежного поручения по . Образец заполнения платежного поручения для перечисления страховых взносов на обязательное пенсионное страхование в 2014 году. Скачать пример заполнения для ПФР. Для сведения: образцы заполненных платежных поручений по уплате страховых взносов и штрафов (ПФ и ФОМС) по всем регионам РФ. Нет, КБК не различаются. Страховой взнос в размере 1% с превышения дохода 300 тыс. Цена ошибки слишком высока – это предстоящие споры с чиновниками о признании факта уплаты налогового платежа. Чтобы этого не случилось, разберемся в порядке заполнения платежного поручения по каждой ячейке (графе). Как заполнить платежное поручение. Чтобы платеж попал получателю, необходимо правильно заполнить платежное поручение. На первый взгляд, здесь нет ничего сложного, но на практике очень часто возникают проблемы (особенно в случаях признания налога уплаченным), если уплата производилась при помощи . Поэтому в данной ниже речь пойдет о том, как следует все сделать, чтобы в дальнейшем их не возникло. Для этого надо знать - что означает каждое поле платежки. Форма платежного поручения предусматривает внесение информации и расположению реквизитов на определенных полях платежного поручения в закодированном виде. Это необходимо для того, чтобы все участники (банк, плательщик, получатель) смогли понять такое поручение, могли вести учет платежей в автоматизированном порядке, быстро осуществляя документооборот в электронном виде между всеми участниками и иных правоотношений. Независимо от того, кому вы отправляете платеж (в налоговую инспекцию или поставщику товара) в правом верхнем углу указана одна и та же цифра. Эта цифра всегда одинакова и неизменна (0. И означает она номер унифицированной формы платежного поручения, которую устанавливает Центробанк РФ. Значение поля. Порядок заполнения. Номер присваивается плательщиком в соответствии с установленным у него порядком нумерации. Номер может быть присвоен банком, если платежное поручение заполняется банком по операциям переводов физических лиц. По Положению . Однако данное ограничение действует с 1 апреля 2. Согласно прежнему порядку идентификация платежа в расчетной сети Банка России осуществлялась по трем последним цифрам номера платежного документа, которые должны были отличаться от 0. Приложение . Эти требования Положения . Раньше для даты компании могли выбрать два формата. Либо заполнить только цифры в формате ДД. ММ. ГГГГ, либо число и год записать цифрами, а месяц прописью. Программа сама подставит нужный формат даты. А на платежках, составленных на бумаге, безопаснее заполнить дату в формате ДД. ММ. ГГГГ. Этот формат применялся и раньше, так что не исключено, что банки в переходный период будут принимать платежки только с такой датой. Эти требования Положения . Поле может не заполняться плательщиком. В платежке, отправленной через . Однако сейчас действуют переходные положения. До 1 апреля 2. 01. Например, это поле может остаться пустым или там уже надо ставить код, установленный банком. Так что компаниям стоит уточнить в своем обслуживающем банке, какие именно требования надо исполнять. И при необходимости обновить . Копейки указываются цифрами. Теперь сумму прописью надо заполнить только в бумажных платежках. В электронных она больше не нужна. Но до 1 апреля 2. В платежных поручениях надо записать суммы в порядке, установленном банком (п. Положения . Пока многие кредитные учреждения требуют заполнять обе суммы. Если она вдруг исчезнет, то скорее всего банк просто перешел на новые правила оформления документов. Заполнять сумму вручную не требуется, но будет не лишним уточнить данную информацию в банке. Сумма. Сумма указывается цифрами, рубли от копеек отделяются знаком . Если сумма в целых рублях, без копеек, то 0. В этом случае, в поле 6 . При этом если банк получателя платежа или банк посредник является иностранным банком, то дополнительно указывает адрес места жительства/регистрации физического лица*. Физическое лицо, занимающееся частной практикой в установленном законодательством порядкеесли платеж осуществляется только через российские банки – указывает Ф. И. О. Нижний Новгород)1. БИКПроставляется банковский идентификационный код (БИК) банка плательщика. БИК присваивается каждому банку при его открытии Центральным Банком РФ, и заносится в специализированный Справочник банковских идентификационных кодов участников расчетов, осуществляющих платежи через расчетную сеть Банка России. Сч. Если плательщик является клиентом Банка России, то поле оставляется пустым. Банк получателя. Указывается наименование и местонахождение банка получателя (например, ОАО . Санкт Петербург)1. БИКПроставляется банковский идентификационный код (БИК) банка получателя. БИК присваивается каждому банку при его открытии Центральным Банком РФ, и заносится в специализированный Справочник банковских идентификационных кодов участников расчетов, осуществляющих платежи через расчетную сеть Банка России. Сч. Если получатель является клиентом Банка России, то поле оставляется пустым. Получатель. Если получатель юридическое лицо: указывается его полное или сокращенное наименование. В новых Правилах конкретизировано, что организации заполняют полное или сокращенное наименование получателя денег. Значит, в платежках можно записать только одно из них. Но не будет ошибкой, если написать сразу оба наименования. Например, «Общество с ограниченной ответственностью “Однодневка”» (ООО . Если получатель физическое лицо: указывается фамилия, имя, отчество (в именительном падеже). Если получатель физическое лицо, занимающееся частной практикой в соответствии с законодательством: указывается фамилия, имя, отчество и вид деятельности (например, . Для платежного поручения в данном поле должен быть указан шифр 0. Срок плат. Поле не заполняется. Наз. пл. Поле не заполняется. Очер. Чаще всего расчеты платежным поручением предполагают указание следующих групп очередности: 3 – платежи в бюджет, взносы в фонды, перечисления зарплаты; 6 – расчеты с прочими продавцами и поставщиками. Код. Поле не заполняется. С 2. 8. 0. 3. 2. 01. УИН может состоять из 2. Прежние правила требовали обязательно выделять отдельной строкой НДС или записать, что налог не уплачивается. Банки пока еще требуют писать в назначении платежа, включает ли его сумма НДС. Поэтому безопаснее от такой информации не отказываться. Эти требования Положения . Поле заполняется, если платежное поручение представляется в банк на бумажном носителе. Подписи. Проставляются подписи плательщика. Подписи должны соответствовать образцам, заявленным банком при открытии счета в Карточке образцов подписей. Поле заполняется, если платежное поручение представляется в банк на бумажном носителе. Отметки банка. По новым Правилам штамп банка плательщика и подпись уполномоченного лица банка плательщика, штамп банка получателя средств и подпись уполномоченного лица банка получателя средств проставляются в платежном поручении только на бумажном носителе. В платежном поручении в электронном виде и на бумажном носителе банк получателя средств указывает дату исполнения. ИННУказывается ИНН плательщика (при наличии). С 2. 8. 0. 3. 2. 01. ИНН плательщика может состоять либо из 1. ИННУказывается ИНН получателя средств (при наличии). С 2. 8. 0. 3. 2. 01. ИНН может состоять только из 1. КПП получателя средств (поле 1. При этом значение ИНН не может начинаться с двух нулей. Поля заполняются банком (указывается дата поступления в банк и дата списания). Поля 1. 01 – 1. 10 платежного поручениязаполняются только при оплате платежей в бюджет или таможенных платежей. Указывается статус плательщика: 0. Российской Федерации налогов, сборов, таможенных и иных платежей от внешнеэкономической деятельности (далее - таможенные платежи) и иных платежей, уплачиваемых физическими лицами; 0. Федеральной службы судебных приставов; 0. Российской Федерации (кроме платежей, администрируемых налоговыми органами); 0.
0 Comments
Коды к игре The Elder Scrolls 4: Shivering Isles. Для Активации чит кодов открываем консоль (~), и вводим следующее: 0. D янтарный щит. 00. F3. E8 янтарная булава. E янтарный шлем. 00. CF3 янтарный молот. F янтарные поножи. CF2 янтарный лук. CF1 янтарные стрелы. CF4 янтарный меч. ВНИМАНИЕ!!! Перед каждым ID вводим: player. ID. После ID ОБЯЗАТЕЛЬНО вводим кол- во предметов. Пример: player. additem 0. CF1 1. 00 - даст 1.
Во время игры нажмите на клавишу Продолжение идей от Oblivion в Skyrim. Но аналогично Бладмуну. По играм в новостях в блогах в статьях в видео в кодах и прохождениях в комментариях по пользователям. Поиск игр по алфавиту. StopGame Коды и прохождения игр The Elder Scrolls 4: Oblivion Коды. Amber) — руда в дополнении The Elder Scrolls IV: Shivering Isles.
Обзор рынка сотовой связи Беларуси. Март 2. 00. 5 года. Мобильный форум. 19. По итогам марта общее количество абонентов сотовой связи стандартов GSM, NMT и cdma. Беларуси составило 2,7. Прирост за месяц составил 1. Прирост базы в марте превысил показатели последних месяцев зимы (1. В достижении участвовали оба GSM- гиганта. Не могу выбрать базу Велком Беларусь за2010год. Скачать Смотреть пособия по охране труда 4 2010 база скачать velcom беларусь 2010 on-line Пришло время обожать Жикина династия Экзамен ПДД база velcom 2010 беларусь скачать. Абонентская база VELCOM. На 1 апреля VELCOM обслуживает более 1,28 млн. По оценкам специалистов оператора, к 2010 году количество абонентов сотовых сетей Беларуси составит 4,5-5,5 млн. База Velcom www.depositfiles.com/files/g8hupd3d0. На форуме свежайший новичок. МТС, с апреля 2. 00. Беларуси и с сентября прошлого года лидирующий по численности абонентской базы, добавил еще 1. В свою очередь, для VELCOM, хотя и подключающего сейчас меньше конкурента, мартовский показатель - третий за всю историю. Результаты объяснимы сезонностью и, в меньшей степени, маркетинговыми действиями операторов. Дела у DIALLOG, как выяснилось, еще хуже, чем считалось ранее. Официально оператор объявляет о том, что его база не достигла 1. Минсвязи (оператор отчитывается перед профильным ведомством о результатах собственной деятельности) о 9. DIALLOG корректирует ранее озвучивавшиеся оценки. С начала года база оператора выросла всего на 5 тыс., причиной чего являются дефициты cdma. Абонентская база МТС На 1 апреля число абонентов превысило 1,3. После январских 5. Результат объясним в гораздо большей степени сезонностью, чем маркетинговыми инициативами оператора. В качестве последних продолжили действовать февральские предложения. С 1. 4 февраля у оператора новый ТП . Звонки в сети других операторов РБ тарифицируются интервалами по 1. Отметим, что популярность данного предложения оставляла желать лучшего, что косвенно подтвердил и сам оператор, снизив в марте для него входной порог. В феврале оператор также вновь предложил абонентам . С 1 февраля по 3. МТС при подключении услуги . Добавим, что в марте оператор расширил покрытие и спектр VAS. Абонентская база VELCOM На 1 апреля VELCOM обслуживает более 1,2. Показатель увеличения базы весьма неплох, учитывая, что он на 1. Хотя рекордный прирост оператора, достигнутый в декабре пошлого года составляет 7. Кроме сезонности, на прирост в некоторой степени повлияла объявленная еще 1. Кроме того, с 2. 1 марта все абоненты компании, заключающие договора на обслуживание в сети VELCOM могли выбирать номер из нового массива 3. В течение месяца оператор расширял спектр VAS и продолжал строительство сети. VELCOM полностью выполнил планы по обеспечению стопроцентного покрытия восьми основных магистралей республики: M1/E3. Брест- Минск- граница РФ), M3 (Минск- Витебск), M4 (Минск- Могилев), М5 (Минск- Гомель), M6 (Минск- Гродно), M7 (Минск- Ошмяны), M8 (Витебск- Гомель), Р2. Минск- Слуцк- Микашевичи). Территория действия сети VELCOM значительно расширилась за счет установки GSM- оборудования компании в таких населенных пунктах как Телеханы, Городище, Коссово, Морозовичи и Михалины (Брестская обл.), Новоельня, Козловщина (Гродненская обл.), Дисна (Витебская обл.), Красная Слобода, Турец- Бояры (Минская обл.), было обеспечено покрытие погранперехода Бенякони. Продолжаются работы по расширению емкости сети VELCOM и улучшению покрытия в городах республики. Компания улучшила качество предоставляемой связи и расширила емкость сети в Могилеве, Гомеле, Новополоцке, Слуцке, Борисове, Горках, Ивье, Браславе, Жлобине, Лиде, Кобрине, Слониме, Несвиже, Нарочи, Пинске, Бобруйске, Солигорске, Толочине, Марьиной Горке, Столбцах и Климовичах. Не остались без услуг VELCOM туристические и оздоровительные центры, курорты Беларуси. Связь VELCOM появилась в мемориальном комплексе Дзержиново, Жировичах, санаториях . Разговорная нагрузка в столице Беларуси постоянно увеличивается, на ее долю приходится больше половины голосового трафика в сети, абоненты- минчане и гости города остаются самыми активноговорящими. Поэтому в центральных и . Пользователи технологии пакетной передачи данных GPRS теперь имеют возможность выхода в Интернет во всей зоне действия сети VELCOM, включая все станции Минского метрополитена. Кроме того, компания произвела модернизацию WAP- сервиса с запуском нового WAP- gateway версии 2. Таким образом, абонентская база оператора . В очередной раз приходится констатировать, что влияние на прирост базы продолжают оказывать дефициты абонентского оборудования. Мартовское нововведение оператора - 5 марта DIALLOG сообщил о введении новых тарифных планов . Ежемесячный платеж первого составляет 1. Посему, если нововведения и способны были повлиять на какой- либо из показателей оператора, то это ARPU, а отнюдь не абонентская база. Но главная новость месяца компании (увы, со знаком . Что называется, без комментариев. DIALLOG и Telekom Baltija (сеть сети TRIATEL, Латвия) заключили роуминговое соглашение. Для DIALLOG сеть TRIATEL стала третьим, после московского и питерского . Однако в течение месяца оператор лишился практически всех роуминг- партнеров стандарта NMT. Кроме того, один из 4- х минских собственных центров обслуживания оператора продан дилеру DIALLOG, то есть сейчас собственных точек оператора осталось 7 в 5 городах. В итоге доли рынка по итогам февраля 2. Рост абонентских баз операторов с начала 2. Прирост абонентских баз операторов с начала 2. Показатели развития инфраструктуры по итогам месяца таковы: Показатель развития сети. VELCOMМТС. Покрытие VELCOM - зона с Rx. Level со значением - 9. Bm и выше. VELCOM обеспечено покрытие всех областных и районных центров, а также всех городов с населением более 4 тысяч человек. Всего сотовой связью уже обеспечено около 1. МТС обеспечено покрытие более чем 1. Главное событие месяца 2. Минсвязи, руководители недавно образованного ЗАО . Справка MForum. ru: ЗАО . Зарегистрировано 5 ноября 2. Стандарт: GSM9. 00/1. Лицензия Минсвязи РБ: на право осуществления деятельности в области связи с предоставлением услуг сети сотовой телефонной радиосвязи . Начало работы - III квартал 2. Учредители: Научно- исследовательское республиканское унитарное предприятие . Частотный ресурс: 1. МГц и 5. 0 - в диапазоне 1. МГц. Номерная емкость - (0. Эксплуатация сети Инвестиции. Бизнес- план предусматривает порядка $2. Предполагаются иностранные товарно- финансовые кредиты. Инвестор и условия вложений определятся после проведения тендера на закупку оборудования и строительство инфраструктуры, который объявлен 1. Приступить к началу обслуживания абонентов . Условия лицензии содержат ряд требований, высказанных ранее президентом страны: сроки и территория покрытия (в первый год Минск и областные центры, 2- й год - основные 8 магистралей, 3- й год - территория проживания 9. ТП для малообеспеченных слоев населения. Несмотря на жесткие условия по темпам покрытия, . Но пока такая возможность не рассматривалась. Данный вопрос можно решить только после проведения проектных изысканий. По оценкам специалистов оператора, к 2. Беларуси составит 4,5- 5,5 млн. Компания планирует со временем занять позицию, равную позициям МТС и Velcom, т. GSM- связи. В настоящее время в штате 1. Генеральный директор ЗАО . Объединение входит в состав Государственного военно- промышленного комитета (Госкомвоенпром) Беларуси и работает на оборонную промышленность страны. Заместитель генерального директора Сергей Поблагуев до 1. Беларуси СП . Оператор предполагает четко дифференцировать предоставляемые услуги, ориентируясь на различные слои населения. Компания, в числе прочего, намерена представить услуги, которых нет в арсенале действующих операторов. Это относится как к сфере передачи голосового трафика, так и высокоскоростной передаче данных, а также различных услуг, связанных с мобильной связью. По проекту бизнес- плана, . Окупаемость инвестиций произойдет на восьмом году. Компания не надеется на господдержку и не рассчитывает на покрытие расходов, связанных с социальными тарифами, за счет бюджета страны. Однако привлечение иностранных инвестиций предполагается под государственные гарантии правительства. События операторов VELCOM С 1 марта абоненты VELCOM могут воспользоваться новой услугой, позволяющей получать он- лайн доступ к популярному интернет- сервису мгновенного обмена сообщениями ICQ. Для пользования услугой . Услуга предоставляется без дополнительной оплаты. Абоненты VELCOM, подключенные на контрактной основе, оплачивают только стоимость исходящих SMS- сообщений на сервисный номер в размере 1. PRIVET - 1. 2 юнитов (1. Все входящие SMS- сообщения сервиса бесплатны. Абонентам - юридическим лицам услуга предоставляется по письменному заявлению. Добавим, что в МТС услуга доступа к ICQ GIM работает со второй половины 2. Обеспечено 1. 00% покрытие трассы Р2. Минск- Слуцк- Микашевичи с вводом в эксплуатацию нового оборудования в районе населенных пунктов Заглинное (Минская обл.) и Березняки (Гомельская обл.). Также проведено улучшение покрытия по трассе M3 Минск- Витебск в районе поселков Амнишево (Минская обл.) и Черница (Витебская обл.). C 4 марта абоненты VELCOM могут стать участниками и зрителями молодежного проекта . Для этого необходимо отправить соответствующий SMS- запрос на сервисный номер и узнать: RSSNEWS - самые свежие новости кампании; RSSRULE - правила участия; RSSIDEA - наиболее интересные идеи, предложенные участниками кампании; RSSTEAM - команды, которые участвуют в акции; RSSGOLOS - правила голосования за команды. Стоимость одного SMS- сообщения - 1. Участником акции может стать любой молодой человек, который готов сделать что- нибудь полезное для жителей своего города или поселка, улицы или подъезда. Победителей выберет специальное жюри и зрители проекта. Команды- победительницы не только получат призы, но и станут всенародно известными, благодаря стараниям организаторов проекта: РА . С 4 марта абоненты VELCOM получили возможность интерактивного общения с ведущими и слушателями . С помощью SMS можно поучаствовать в дискуссиях, заказать музыкальную композицию, проголосовать за песню или высказанное мнение. На сервисный номер принимаются SMS- сообщения с заказом определенной музыкальной композиции и поздравлениями, которые озвучиваются в эфире . SMS на сервисный номер дает возможность участвовать в рейтинговых голосованиях, проводимых радиостанцией по различным поводам, таких как хит- парад или оценка значимых событий. Бэтмен мультсериал 1. В эфир. Мы – феноменально позитивный телеканал для взрослых мальчиков и девочек. Не выбрасывайте телевизоры. Реклама на телеканале: +7 (4. По вопросам сотрудничества: pr@2x. Карта зоны вещания. Боевик, детектив, драма. Режиссер: Кевин Алтери, Бойд Керклэнд, Фрэнк Пор. В ролях: Кевин Конрой, Ефрем Цимбалист мл., Боб Хатингс и др. Для скачивания.torrent файлов необходима регистрация. В The Sims 4 нет четко. Она придерживается свободных взглядов и Бэтмен и робин мультик 1992. Полнометражные мультфильмы: Бэтмен: Маска Фантазма Бэтмен и Супермен Бэтмен и Мистер Фриз Сиквел мультсериала Бэтмен Бэтмен 1990-91 Болотная тварь 1992-95 Бэтмен 1994 Дикие коты или Команда отчаянных трапперов 1995-97 Приключения Бэтмена/Супермена. Мультсериал 'Новые приключения Бэтмена' (The New Batman Adventures) Сезон 2 Эпизод 11 'Безумная любовь'. Бэтмэн Batman: Animated Series 1992 1995. Бэтмэн завоевал такую популярность, что повлиял на текущую последовательность историй DC, подарив ей новых персонажей и изменив имидж многих уже существовавших. Мультфильм, зарубежные мультсериалы. Мультсериал рассчитан в большей мере на взрослую аудитории, и похождения героя выполнены в более мрачном стиле, чем обычно. Мультипликационный сериал, повествующих о приключениях главного защитника Готэма — Бэтмена. Бэтмен сражается с кишащими в Готэме силами зла. Мировая премьера5 сентября 1992. Электронный каталог - Английский язык для инженеров Книга. А- 6. 4 анг. Английский язык для инженеров : Учебник для вузов техн. УДК 8. 02. 0 А- 6. Общий = Английский язык. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. Английский язык для инженеров : Учебник /Т.Ю. Тынкова владение которыми необходимо будущему инженеру, в также. Учебник написан в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых вузов. Биология человека и животных для инженеров: Учеб. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8.
А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. А- 6. 4 анг 0. 04. Учебная литература 8. Фильмы про байкеров, с байкерами и т. Once A Jolly Swagman («Веселый бродяга»). The Wild One («Дикарь»). The Black Rider («Черный наездник»). Teenage Devil Dolls («Дьявольские куколки- подростки»). Dragstrip Riot («Бунт»). Motor Psycho («Мотопсихи»). The Girls From Thunder Strip («Громовые девушки»). The Wild Angels («Дикие ангелы»). The Devil's Angels («Дьявольские ангелы»). The Glory Stompers («Слава Стомперов») США. Hells Angels on Wheels («Мотоангелы ада»). Hell's Bloody Devils («Кровавые ангелы ада»). Начну с Псих выходит / Psych-Out: Страна: США, 1968. Несколькими дискуссиями о боге, импозантным Эдгаром Аланом По на мотоцикле и самой квазисексуальной машиной в мире – Ford Edsel 1958-го. Псих на мотоцикле /Motor Psycho/ (1992), о фильме, рецензия, кадры, фото, онлайн. О фильме; Рецензии; Публикации. Shanty Tramps («Хижина бродяги»). Wild Rebels («Дикие мятежники»). Angels From Hell («Ангелы ада»). The Angry Breed («Сердитое поколение»). Girl On A Motorcycle («Мотоциклистка»). Франция- Великобритания. Hell's Chosen Few («Избранные адом»). The Mini- skirt Mob («Банда в мини- юбках»). Savages From Hell («Бунтари из ада»). The Savage Seven («Дикая семерка»). В ролях: Алекс Даунс, Томас Эмери Дэннис, Дермотт Даунс и др. Молодая влюбленная пара едет по пустыне в Нью-Йорк в самом радужном настроении. А тут из тюрьмы выпускают местного хулигана-маньяка Билли Бэда. Аварийное место на ломаном диске: 3. У меня верится официальный язык Norton Internet Sec, сразу понял на скаченный псих и удалил. Торрент и игра метры, сам симулятор отличный, но в пиратке будет глючить каждый функций 10, придется все время держаться. При одном упоминании о нем полицейский разворачивает свой автомобиль в другую сторону и советует ребятам, обратившимся к нему за помощью, уносить ноги. Этот урод с выбритой головой, весь одетый в черную кожу, действительно псих на мотоцикле. Байкер не догнал мерс на 300 км в час. Кавасаки ZX-10 R против Ауди RS6 (700 л.с). Девушки на мотоциклах в первый раз! Смешные мото приколы с девушками и парнями. Зарегестрируйся на torrents.ru, вот ссылка на фильм на этом сайте. Фильм Псих на мотоцикле. Псих на мотоцикле / Motor Psycho. Жанр: Боевики, Триллеры, Ужасы Режиссер: Алекс Даунс В ролях: Роберт Рестэйно, Никола Сейксас, Джон Генри Уитакер, Дермотт Дэниэл Даунс Страна, год: США, 1992. She - Devil On Wheels («Дьяволица на колесах»). The Sweet Ride («Сладкое путешествие»). Cycle Savages («Дикари на мотоциклах»). Easy Rider («Беспечный ездок»). Free Grass, также известен как Scream Free и Street Drags («Травка. Hell's Angels'6. 9 («Ангелы ада'6. Hell's Belles, также известен как Girl In The Leather Suit («Адские. Naked Angels («Голые ангелы»). Run Angel Run («Беги, Ангел, беги»). The Sidehackers, также известный как Five The Hard Way («Пятерка на. Sisters In Leather («Сестрички в коже»). Wild Wheels («Дикие колеса»). Angel Unchained («Ангел освобожденный»). The Black Angels («Черные ангелы»). Little Fauss and Big Halsey («Малыш Фаусс и Большой Хэлси»). Rebel Rousers («Возмутители спокойствия»). Angels Hard As They Come («Ангелов круче не бывает», также известен. Ангелы как они есть»). Cain's Cut- Throats, также известен как Cain's Way и The Blood. Seekers («Путь Кэйна»). Chrome And Hot Leather («Хром и горячая кожа»). Evel Knievel («Злой Нивел»). The Hard Ride («Тяжелая поездка»). The Jesus Trip («Иисусово путешествие»). On Any Sunday («Каждую субботу»). The Peace Killers («Мирные убийцы»). The Pink Angels («Розовые ангелы»). Werewolves On Wheels («Оборотни на колесах»). Angels Wild Women («Ангельские личики»). Bury Me An Angel («Похорони меня, ангел»). The Dirt Gang («Грязная банда»). Outlaw Riders («Наездники вне закона»). The Thing with Two Heads («Существо с двумя головами»). Satan's Sadists («Садисты- сатанисты»). Savage Abduction, также известен как Cycle Psycho («Мото- псих»). The Black Six («Черная шестерка»). The Northville Cemetary Massacre («Резня в Нортвилл Кеметри»). Psychomania («Психомания»). C. C.& Company («С. L`Agression («Агрессия»). Trip With The Teacher («Путешествие с учителем»). Sidewinders («Удар сбоку»). Every Which Way But Loose («Как ни крути - проиграешь»). The Night Riders («Ночные наездники»). Quadrophenia («Квадрофения»). Race With The Wind («Поездка с ветром»). Silver Dream Racer («Гонщик серебряной мечты»). Born Losers («Рождённые неприкаянными»). Knightriders («Рыцари на колесах»). Mad Max II («Безумный Макс 2»). Return Of The Rebels («Возвращение бунтарей»). Bronx Warriors («1. Воины Бронкса»). 1. The Loveless («Без любви»). Hell Riders («Адские гонщики»). Streets Of Fire («Огненные улицы»). Eat The Peach («Съешь персик»). Eye Of The Tiger («Глаз тигра»). And Then You Die («И затем вы умираете»). Renegade («Ренегат»). Winners Take All («Победитель получает все»). Easy Wheels («Легкие колеса»). The Punisher («Каратель»). Авария - дочь мента. Cry- Baby («Плакса»). I Bought A Vampire Motorcycle («Я купил мотоцикл- вампир»). Masters Of Menace («Мастера угрозы»). Муж собаки Баскервилей. Born To Ride («Прирожденный гонщик», также известен как «Рожденный. Chopper Chicks In Zombietown («Байкершы в городе зомби»). Harley Davidson And The Marlboro Man («Харли Дэвидсон и Ковбой. Мальборо»). 1. 99. The Last Riders («Последние искатели приключений», также известен. Последний наездник»). Stone Cold («Невозмутимый»). Beyond The Law, также известен как Fixing The Shadow («В погоне за. Над законом»). 1. Billy Badd, также известен как Motor Psycho («Бешенный Билли»/«Псих. Chrome Soldiers («Хромированные солдаты» или «Солдаты в коже»). Roadside Prophets («Дорожные небылицы» или «Придорожные пророки»). Я хотела увидеть ангелов. Running Cool («Сердца пламенный мотор», также известен как «Все. Bolt, также известен как Rebel Run («Болт»). Death Riders («Всадники смерти»). Iron Girl («Железная девушка»). Motorcycle Gang («Банда мотоциклистов»). Trust In Me («Доверься мне», также известен как «Поверь в меня»). Iron Horsemen («Железные всадники»). The Stranger («Незнакомка»). Barb Wire («Не называй меня малышкой»). Boogie Boy («Буги бой»). The Dark Side of the Sun («Темная сторона солнца»). Hellblock 1. 3 («Адский копус 1. Murdercycle («Байкер- убийца»). Chips 9. 9 («Чипс 9. Hot Wax Zombies On Wheels («Эпилированные горячим воском. Мe & Will («Я и Вилл»). Steel Wheels («Стальные колеса»). Hochelaga («Хочелага», также известен как «Байкеры»). Screaming Metal («Скрежет металла»). The Love Story («Татуировка. Diarios de motocicleta или The Motorcycle Diaries («Дневники. Torque («Крутящий момент»). The Rain Makers («Крутая семерка»). Supercross («Суперкросс»). The World's Fastest Indian («Самый быстрый . Skinwalkers («Волки- оборотни»). Freebird («Свободная птица»). Ghost Rider («Призрачный гонщик»). Missionary Man («Миссионер»). Wild Hogs («Реальные кабаны»). Hot Rod («Лихач»). Hell Ride («Адская гонка»). Motocross Zombies from Hell («Адские зомби- мотогонщики»). Чуковского «Высокое искусство»Обсудить в форуме. Книга К. Чуковского «Высокое искусство», Главы 1- 2. М.: Советский писатель, 1. Семейные саги, философский роман-трагифарс, психологический детектив и книги в других жанрах от очень разных авторов из разных стран, написанные в разное время.Главная задача этой рубрики – сделать научные идеи понятными и доступными широкому кругу читателей, в том числе и тех, которые не владеют специальными знаниями и терминологией. В эту рубрику войдут адаптированные и прокомментированные изложения наиболее интересных, на наш взгляд, исследований в области языка и переводоведения. Очень часто мы не можем позволить себе прочитать ту или иную книгу, которая на самом деле нам очень нужна. Некоторые книги пугают нас научностью или, наоборот, легковесностью названия, для других нам трудно найти время в ежедневной суете, третьи нам кажутся устаревшими или ненужными, о существовании четвертых мы просто не догадываемся. Нередко нам нужно хотя бы в общих чертах знать, о чем книга, что в ней может быть интересного и стоит ли вообще тратить на нее время: ведь и ее значимость, и ее бесполезность могут оказаться обманчивыми. Тема для обсуждения романа Юкито Аяцудзи " Another ". А спин-офф another episode S который вроде как вышел в том году, будет ли.
Как это ни странно, одной из таких непрочитанных книг часто оказывается книга К. Чуковского «Высокое искусство». Из общения с ее потенциальными читателями мне известно, что, во- первых, из ее названия не всем понятно, что речь идет о переводе, а во- вторых, «пафосное» название вызывает неверное представление о ее содержании. В своем обзоре этой книги я постаралась не законспектировать ее содержание, а рассказать о том, что в ней может оказаться интересным и любителю иностранных языков, и начинающему филологу или переводчику.«Про эту книгу»Книга К. Чуковского «Высокое искусство» была написана в конце шестидесятых годов прошлого века как практическое руководство для начинающего переводчика художественной литературы, призванное уберечь его от типичных ошибок и настроить на нужный лад. В то же время это книга для чтения, адресованная широкому кругу читателей, полная рассказов и заметок из жизни книг и переводчиков. Как и другие работы Чуковского, эта книга написана очень легким языком, с заботой о читателе. Читать ее увлекательно и интересно, она написана с юмором, в ней много точно найденных афористичных выражений, собрана целая коллекция переводческих ошибок . Конечно, в пересказе всего этого не передашь. Однако далеко не у всех есть время штудировать монографию почти в четыреста страниц. Поэтому моя задача – представить сокращенный и адаптированный вариант, по мере возможности сохраняя находки оригинала. Как известно, Чуковский стоял у истоков профессионального перевода. Рассказывая про свою книгу в предисловии, он вспоминает один из случаев, подтолкнувших его к размышлениям о том, каким должен быть художественный перевод. Автор пересказывает свой диалог с М. Горьким: «– Что вы считаете хорошим переводом? Я стал в тупик и ответил невнятно: – Тот.. И что такое поэтическое своеобразие подлинника? Здесь я окончательно смутился». Этот, казалось бы, нехитрый диалог на самом деле ставит вопрос, однозначного ответа на который не найдено и до сих пор. Действительно, что такое «верно передать поэтическое своеобразие»? Именно тому, сколько подводных камней таит в себе это желание «верности» перевода, сколько недоразумений и ошибок может произойти из- за того, что переводчик недостаточно точно ответил себе на вопрос «Что вы считаете хорошим переводом?» – всему этому и посвящена эта книга. Для тех, кто заинтересован в чтении специальной литературы, отметим, что в предисловии и в ссылках Чуковский приводит актуальный на тот момент перечень книг, посвященных теории перевода. Многие из них сегодня незаслуженно забыты. Глава первая, СЛОВАРНЫЕ ОШИБКИНачинает автор с элементарного – с предостережения переводчиков от словарных ошибок, которые могут возникнуть либо по недоразумению, либо по невнимательности или неосведомленности. Разумеется, то, что переводчик не должен допускать фактических ошибок – это аксиома, однако наставления Чуковского звучат убедительно, так как он не столько теоретизирует, сколько приводит кричащие примеры ошибок, искажающих весь перевод. Так, однажды автору позвонили и спросили, знает ли он английского писателя Орчарда.« – Орчарда?– Да. Черри Орчарда. Я засмеялся прямо в телефон и объяснил, что Черри Орчард не английский писатель, а «Вишневый сад» Антона Чехова, ибо «черри» – по- английски вишня, а «орчард» – по- английски сад». Оказалось, что переводчик впопыхах неверно перевел телеграмму Бернарда Шоу к Горькому.«В этой телеграмме, насколько я мог догадаться, Бернард Шоу хвалит горьковские пьесы за то, что в них нет таких безвольных и вялых героев, какие выведены в чеховском «Вишневом саде», а сотрудник ТАСС, переводя впопыхах, сделал из заглавия чеховской пьесы мифического гражданина Британской империи, буржуазного писателя мистера Черри Орчарда, которому и выразил свое порицание за то, что его персонажи не похожи на горьковских». Привести все примеры из этой главы в небольшой статье невозможно, а кратко пересказать их означало бы лишить читателя удовольствия открытия при чтении оригинала. Поэтому остановимся лишь на некоторых.«Еще печальнее ошибка М. Лемке, редактировавшего Собрание сочинений А. Перелистывая это издание, я обнаружил престранную вещь: оказывается, Герцен так нежно любил Огарева, что посылал ему по почте куски своего собственного мяса. Лемке дает такой перевод одной его записки к Огареву: «Возьми мою междуфилейную часть о Мазаде. К счастью, это дружеское членовредительство – миф, так как в подлиннике сказано ясно: «Возьми мою газетную статейку (entrefilet) о Мазаде. Например, в переводе Михаила Зенкевича стихотворение «негритянского» (во времена Чуковского политкорректность еще не была в моде) поэта Л. Хьюза оказалось не о «черной машине», тюремном автомобиле для арестованных: «Черная Мария»За окном видна,«Черная Мария»Встала у окна. Не за мной, надеюсь,В этот раз она. Там она сторицей отомстила своим русским коллегам за все их ошибки и промахи. Поэт Батюшков, упоминаемый Чеховым, стал у нее православным попом (она смешала «Батюшков» и «батюшка»), генерал Жомини превращен в Германию (она смешала Jomiini и Germany), а Добролюбов превратился в святого «добролюбца» Франциска Ассизского! Гоголь оказался у нее баснописцем, собака Каштанка — каштановым деревом (The Chestnut Tree). И там, где у Чехова сказано «гной», она перевела «гений». Подобными ошибками «буквально кишат» переводы Мэриан Фелл. Она перевела: «Ты встал в этот день, должно быть, в среду) не той ногой с кровати». Однако такие грубые ошибки, по убеждению автора, хотя и должны неустанно искореняться, но все же не так губительны для перевода, как губительно для него искажение стиля. Грубые фактические ошибки бывают случайны и в отличных переводах высокопрофессиональных талантливых переводчиков, и перевод можно назвать состоявшимся, если он передает самое главное – индивидуальность автора. В основном такие ошибки легко устранимы. Потеря же авторской индивидуальности при переводе обесцвечивает произведение и делает его безжизненным. Так, если устранить все фактические ошибки из перевода Мэриан Фелл, перевод ее все равно нельзя будет назвать состоявшимся, так как в результате «расправы с произведениями Чехова» все чеховские «полнокровные речения она искореняет всемерно и заменяет их плоской, худосочной банальщиной». Чеховскую фразу «Но маменька такая редька» она переводит «Но мать так скупа»; у Чехова говорят «Сижу и каждую минуту околеванца жду!», а в переводе: «Я должен сидеть здесь, готовый каждую минуту к тому, что смерть постучится в мою дверь».«От этой замены энергичного, выразительного, многоцветного стиля серой и тусклой гладкописью чеховские произведения терпят более тяжелый урон, чем от всех многочисленных словарных ошибок, которыми изобилуют переводы мисс Фелл. То были только раны, порою царапины, очень легко излечимые. А здесь – злодейское убийство, уголовщина: полное уничтожение творческой личности Чехова, которая раскрывается нам в его сложном, могучем и динамическом стиле, – и подмена его, как художника, каким- то туповатым и сонным субъектом, который как будто во сне бормочет какие- то нудные фразы». Завершая обзор первой главы, стоит отметить, что подобные «ляпсусы» характерны и для нашего времени. К сожалению, нередко позиция переводчиков и преподавателей иностранного языка заключается в том, что «переводить нужно по смыслу», без заботы о стилистических тонкостях оригинала, и замена точного слова или фразеологизма «универсальным» безликим словом вполне допустима. Глава вторая, ПЕРЕВОД – ЭТО АВТОПОРТРЕТ ПЕРЕВОДЧИКАВторая глава книги посвящена тем случаям, когда ошибки в переводе носят не случайный характер, а укладываются в стройную систему. В этих ошибках видна логика, так как оригинал сознательно или подсознательно изменяется автором и оказывается подстроенным под переводчика: его личность, вкус, взгляды и убеждения. Часто переводчик не просто лишает автора его творческой индивидуальности, но подменяет своей. Такую подмену и лишение автора собственного лица Чуковский называет «клеветой на писателя», и она «тем отвратительнее, что автор почти никогда не имеет возможности опровергнуть ее». Например, Симон Чиковани, прочитав переводы своих стихотворений на русский язык, сказал: «Прошу, чтобы меня не переводили совсем».«То есть, – комментирует Чуковский, – не хочу фигурировать перед русскими читателями в том фантастическом виде, какой придают мне мои переводчики. Если они не способны воспроизвести в переводе мою подлинную творческую личность, пусть оставят мои произведения в покое». Беда многих переводчиков в том, что переводимые ими авторы становятся их двойниками. Вопиющий пример такого «двойничества» – переводы поэта Константина Бальмонта английской поэзии. В его переводах из любого автора появлялась «кудрявая риторика», «напыщенная «музыка слов» и «внешняя красивость». Эти переводы страшны для автора и читателя не отдельными ошибками, а системой ошибок, так как все «отсебятины» объединены в стройное целое, и переводы Бальмонта до странности похожи на его собственные стихи. However, although he в. Through his teen years he developed his own style of drumming, adding a funk rhythm to established riffs, and playing in clubs in Omaha's Near North Side. In his early twenties, he took the lead of The Fabulous Impacts, with Joe Olivo on bass, Dave в. He immediately took over control of the band, and it went from being a soul band to being a funk band with the lineup: Lester Abrams в. Abrams changed the bandв. Abrams arranged for an appearance in California on the Johnny Otisв. Leslie had returned from the army and signed on for HAIRв. Crackin' я LP VG + + / NM 1975 фанк соул. Crackin' : crackin' LP (сверла отверстия) душа. Палата общин британского парламента голосует за отмену финансирования школ, получающих дотации напрямую. Открывайте новую музыку каждый день. Лента с персональными рекомендациями и музыкальными новинками, радио, подборки на любой вкус, удобное управление своей коллекцией.
Комплект: основание, желоба, шарики, катапульта, опора, инструкция. Размер упаковки: 26 х 29.5 х 15.5 см. Упаковка: картонная коробка с ручкой. Меткое попадание шарика (с помощью катапульты) в пасть питона дает шарикам возможность вновь вернуться к игроку.Также есть детали для создания нескольких машинок. Имеются небольшое количество блочных элементов для сборки зданий, дорожные знаки, элементы декора (деревья, забор). Все элементы выполнены из яркой прочной пластмассы, легко соединяются между собой. Цена: 8. 77 5. 00. Игровой набор Питон с катапультой Кроха (Bauer) - покупайте в Бабаду, найти в инструкции или на упаковке), но главное, чтобы катапульта была. Описание Набор-конструктор с катапультой 'Питон', 40 дет. Возраст: от 3 лет Для мальчиков и девочек Количество деталей: 40 шт. Комплект: основание, желоба, шарики, катапульта, опора, инструкция.
Онлайн частное видео как девушка меняет тампон. Смотреть бесплатное порно, порнуха, бесплатное порно! Многие девушки предпочитают именно тампоны за удобство, защиту и комфорт. Меняют Как Девушки тампоны прокладки. Молодые девушки писают в женском туалете университета онлайн. Девушка не знала что ее снимает скрытая камера в туалете. Женский туалет Девушка меняет тампон в уличном туалете. А вообще, прекрасная картинка: приходит девушка к бассейну, идет купаться. Полежала на солнце, через полчаса опять в воду и опять менять тампон. Девушка принялась доставать окровавленный тампон из влагалища, потом же вставила новый. Порно меняет тампон в пляжной. Вытащила тампон, поссала и посрала. Достала тампон из письки, поссала и посрала. Девушка писает и какает на пол. В зависимости от того, сколько может впитать тампон и от обильности выделений, тампоны меняют один раз в 4-6 часов. А может, дело было в том, что девушки оставляли средство внутри на слишком долгое время. В первые дни менструации меняй тампон каждые 4 часа. Менять тампоны или прокладки следует по мере пропитывания, но не реже, чем через Девушкам, у которых не нарушена девственная плева, можно пользоваться тампонами. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |